Bhagavad Gita: Chapter 03, Verse 19
English:
Tasmaat asaktah satatam kaaryam karma samaachara
Asakto hyaacharan karma param aapnoti poorushah
Sanskrit:
तस्मात् असक्तः सततम् कार्यम् कर्म समाचर
असक्तो हयाचारन् कर्म परमाप्नोति पुरूष:
Oriya:
ତସ୍ମାତ୍ ଅସକ୍ତଃ ସତତମ୍ କାର୍ଯମ୍ କର୍ମ ସମାଚର
ଅସକ୍ତୋ ହ୍ୟାଚରନ୍ କର୍ମ ପରମାପ୍ନୋତି ପୂରୁଷହ
Selected word meaning:
tasmaat - therefore, asaktah - without attachment, satatam - constantly, kaaryam - prescribed actions (duties), karma - work, samachara - perfectly perform, asaktah - nonattached, hi - certainly, acharan - by performing, karma - work, param - the Supreme, aapnoti - achieves, purusah - a person
Translation:
Therefore, without attachment, always do your prescribed duties since by performing prescribed duties a person attains the Supreme.
Sources:
Sermons of Gita in Mahavarat by Sri B. R. Chopra
Sermons of Gita in Sri Krishna by Sri Ramanand Sagar
Bhagavad Gita by Sri Swami Sivananda of Divine Life Society
Bhagavad Gita As it Is by Sri Swami Prabhupada of ISKCON
Sermons of Gita in Mahavarat by Sri B. R. Chopra
Sermons of Gita in Sri Krishna by Sri Ramanand Sagar
Bhagavad Gita by Sri Swami Sivananda of Divine Life Society
Bhagavad Gita As it Is by Sri Swami Prabhupada of ISKCON
No comments:
Post a Comment